Сценарие на тему "ватаным татарстан". Сценарий праздника "Туган ягым - Татарстан" (познавательное развитие) Скачать сценарий ко дню татарской культуры

«Фестиваль народов России.

Татары.»

Цель: Повышение культуры межнациональных и межэтнических отношений у подрастающего поколения, приобщение учащихся к традициям национальных культур через творчество разных народов России.

Задачи:
формирование у подрастающего поколения толерантного сознания и мироощущения,
неприятия нетерпимости,
воспитание доброжелательного отношения друг к другу,
вызвать интерес к культуре, национальным традициям и обычаям разных народов,
развивать творческие и коммуникативные способности,
включить в процесс работы над проектом большие коллективы учащихся.

На сцене татарская кибитка, выставка предметов быта татар, национальные атрибуты, костюмы.

Все участники в татарских национальных костюмах.

Звучит татарская мелодия.

1-й Ведущий:

Россия! Словами тебя не измеришь

Просторы твои не обходишь и в год

2-й Ведущий:

С тобою, как с матерью. Дружной семьею

Светло и счастливо живет мой народ!

2-й Ведущий:
-Без татарлар!
Шушы исем белән
Җирдә яшәү үзе бер бәхет.
Без – татарлар!
Яшибез без җирдә
Бар халыклар белән гөрләшеп.
1-й Ведущий(перевод):

Мы-татары, и мы гордимся этим!
Один за другим проходили года,
Шутили, трудились мы вместе всегда.
Вовеки нельзя нашу дружбу разбить.
Нанизаны мы на единую нить.
2-й Ведущий:
-Без татарлар!
Татар исемен без
Горур йөртә торган бер халык,
Без татарлар!
Шулай диеп белә
Безне бөтен дөнья, бар халык.
1-й Ведущий:
На русской земле проложили мы след,
Мы – чистое зеркало прожитых лет.
С народом России мы песни певали,
Есть общее в нашем быту и морали.
2-й Ведущий:

Бәйрәмнәрдән бәйрәмнәргә күчеп
Җырлыйк әле, биик әле, һай!
Эшебез дә бәйрәм кебек булсын
Һәр көнебез булсын алсу май.

1-й Ведущий:

Татары являются одним из крупных тюркоязычных этносов. Татарский народ прошел длительный путь исторического развития и имел в прошлом свою государственность.

2-й Ведущий:

Татары- тюркский народ, живущий в центральных областях европейской части России, в Поволжье, Приуралье,в Сибири, Казахстане, Средней Азии и на Дальнем Востоке.Численность в России составляет 5554,6 тысяч человек- 3,83% населения России. Татары являются вторым по численности народом в России после русских.

1-й Ведущий:

Делятся на 3 этнотерриториальные группы: волго-уральские, сибирские и астраханские татары. У каждой группы издавна существовала и развивалась самостоятельная культура, достигшая высокого для своего времени уровня. Татарский народ ценит и берёжёт своё культурное наследие. В устном народном творчестве Татар представлены эпос, сказки, легенды, песни, загадки, пословицы и поговорки.


2-й Ведущий:

Согласитесь фольклор - это не только народная мудрость. Это еще и проявление души народа. Нельзя спутать украинскую песню с грузинской, как нельзя татарский напев спутать русским наигрышем. Потому что каждая из них - порождение всей жизни народа, его истории, его быта. Представляем вашему вниманию татарскую песню «Соловей».

Звучит песня.

1-й Ведущий:

"Культура каждого народа –это жемчужина на ковре цивилизации", - сказал писатель Фазиль Искандер. У каждого народа есть свои особенности, традиции, культура и язык. Все это отличает каждый народ друг от друга. Именно это заставляет людей гордиться принадлежностью к тому или иному народу. Но объединяет их любовь к народным гуляниями праздникам.

2-й Ведущий:

У татарского народа много религиозных праздников: Науруз, Хаид Бейреме, Рамазан, которые празднуются после Уразы – великого мусульманского поста, который соблюдают не только татары, но и все мусульмане. А Сабантуй - самый известный национальный праздник татар, который проводится в июне. Что такое Сабантуй и какое значение он имеет для татар? Это - воистину всенародное увеселительное и одновременно спортивное мероприятие. На нём все люди развлекаются и выселяться. Готовят и едят национальные традиционные блюда, играют, поют и, конечно же, танцуют!

Ученица :

Душа татар, башкир сокрыта в Сабантуе,
Где б не жили они- в Казани ли, в Москве.
От Астрахани до Перми, от Волги – до Камчатки
Мы дарим праздник всей нашей стране.

Татары Астрахани и Казани
Сибири, Крыма, Пензы и Перми,
Мы свой язык единый, песню, танец,
И праздник свой в веках мы берегли.

Исполняется танец «Сабантуй»

1-йВедущий:

Семейная обрядность татар складывалась столетиями на основе жизненного цикла людей: рождение, имянаречение, обрезание, свадьба и похоронный обряд. С веками круг семейной обрядности изменялся, многое забывалось, но рождение и имянаречение имело важное значение в жизни мусульманина.

2-йВедущий:

Первый семейный праздник молодожен - это обряд имянаречения первенца. Старики называют этот день «Бяби мае» или «Пир ребенка».

После трех дней жизни малыша полагается дать ему имя.

1-й Ведущий: Родители, решив какое дадут имя своему ребенку, готовятся к этому дню. Они боятся сглаза и для этого рисуют у ребенка на лбу красное или черное пятнышко. Родителям ребенка, нужно провести жертвоприношение: зарезать хорошую откормленную овцу. Мясо нужно поделить на три части: одну часть раздать бедным, вторую – соседям, а третью – оставить себе.

2-й Ведущий : Отец должен был с большим почтением встречать муллу и всех гостей.

Сценка «Имянаречение».

1-й Ведущий: Ни один мусульманский праздник не обходится без угощения. Праздничная пища должна быть вкусной и разнообразной, калорийной и насыщенной витаминами. Красиво накрытый стол, изящная посуда, аромат горячих блюд, и яркие краски сочных фруктов и восточных сладостей придают общей трапезе особую радость.

2-й Ведущий: Словосочетание «татарское гостеприимство» уже почти стало крылатым выражением, символом того, что гость отлично проведет время и отправится домой счастливым и довольным.

1-й Ведущий:

Чем выше национальное самосознание человека, тем бережнее его отношение к культуре и традициям другого народа, тем уважительней и плодотворней его взаимоотношения с людьми другой национальности. Нельзя познать чужую культуру, отрешившись от своей собственной.
2-й Ведущий:

Нас Отчизна породила,

Дружба, как гранит крепка.

В этой дружбе наша сила.

Наша дружба на века.

И пускай идет веселье

С каждым годом вновь и вновь.

Нашим братьям, нашим сестрам

Дарим песни и любовь!

Звучит татарская народная мелодия, участники угощают зрителей национальными вкусностями, раздают буклеты.


Ведущая: Добрый день, дорогие друзья! Сегодня мы собрались не случайно. Сегодня у нас большой праздник – Международный день родного языка. И в этом зале собрались представители разных национальностей, чтобы воспеть свой великий родной язык.

У каждого народа есть свои особенности, традиции, культура. Все это отличает каждый народ друг от друга. Именно это заставляет людей гордиться за свой язык.

В нашем детском саду стало доброй традицией проводить День родного языка, где воспитанники каждой национальности завораживают нас культурой своего народа, окутывают нас теплым воздухом дружбы. Ведь наша республика самая многонациональная в России.

И первыми я приглашаю к нам представителей татарской национальности

1 бала . Хәерле көн, исәнмесез кадерле кунаклар!

2бала. Исәнмесез диеп сүз башлыймын

Танышулар шулай башлана.

Исәнмесез диеп сүз башласам

Бәхетем арта, күңлем шатлана.

3 бала: Без татарлар! Шушы исем белән

Җирдә яшәү үзе бер бәхет,

Яшибез без бу җирдә

Бар халыклар белән берләшеп!

Ведущая: Рәхмәт. Приглашаются представители русской национальности.

1 ребенок. Добрый день, дорогие друзья!

2 ребенок. Здравствуйте, уважаемые родители!

3 ребенок. Наш Татарстан

Дружбой славится

Нам жить в Татарстане

Очень даже нравится.

1ребенок. Нынче день у нас хороший

Веселятся все вокруг

Пляшут, хлопают в ладоши

Ну и мы не отстаем.

Ведущий: Спасибо. И я приглашаю следующую национальность. Встречайте крещенных татар.

1 ребенок: Исәнмесез,кадерле кунаклар!

2 ребенок: Сәлам, дуслар!

3 ребенок: Дуслар булып яшик гөрләп

Охшаш безнең телләр, гадәтләр

Тынычлык һәм дуслык чәчәк атсын

Уртак безнең җирдә теләкләр.

Ведущий: Спасибо. Приглашаются представители удмуртской национальности

1 ребенок : Зеч буресь, гажано эшёс!

2 ребенок. Шунды пот, шунды пот

Воен няньме верьято,

Сяська дэрем кузьмало.

Шунды-мумы, пот, пот,

Пилем-дядяй, кош, кош.

Ведущий : Спасибо всем. Прав был великий татарский поэт Габдулла Тукай, написавший:

С народом России мы песни певали

Есть общее в нашем быту и морали,

Один за другим проходили года –

Шутили, трудились мы вместе всегда

Вовеки нельзя нашу дружбу разбить.

Нанизаны мы на единую нить.

Народная память хранит тысяча мелодий.Они являются бесценным наследием наших предков. Каждый народ богат песнями. В старину говорили “Где много песен поется – там и весело живется”. И открывает нашу музыкальную страничку татарская народная песня “Оммеголсем”

Ведущая : Рәхмәт. Следующее слово предоставляется русским.

Песня «Во кузнеце»

Ведущая: Спасибо. Встречайте крещенных татар.

Песня «Аргы яктан килдеңме»

Ведущая: Спасибо. А сейчас послушаем удмуртскую народную песню

Песня «Кинёс лыктилям»

Ведущая: Молодцы! Танец – это особый вид искусства. Он отражает чувства, через танец мы познаем мир. А ещё танцы прекрасное лекарство от многих болезней, от хандры и скуки. Пришло время народных танцев.

Вашему вниманию татарский народный танец

Ведущая: Спасибо. Встречайте русский народный танец.

Ведущая: Молодцы. Для вас танец татар-кряшен «Чын-чын әйтәмен”

Ведущая : Рәхмәт. И заканчивает танцевальную страничку

удмуртский народный танец

Ведущая: Спасибо всем за прекрасное исполнение танцев

Волшебная палочка, будь добра

Впусти нас в ворота, открой чудеса.

Друг мой, палочка, смотри

Нас с детьми не поведи!

Игры ждут нас впереди.

Поиграем татарскую народную игру “Түбәтәй””

Русская народная игра “Гори,гори, ясно”

Народная игра крещенных татар “Чума үрдәк, чума каз”

Удмуртская народная игра “Водяная”

Ведущая: Татарстан многонациональная республика. В связи с этим и кулинарные традиции весьма многообразны. У каждого народа – свои кулинарные традиции. И мы сегодня увидим, чем нас порадуют наши гости..

Татары: Чак –чак – символ гостеприимства татарского народа и сладкий подарок на любой случай жизни. После празднования тысячелития нашей столицы, почти весь мир узнал об этом замечательном, вкуснейшем лакомстве. С одной стороны он символизирует своим ярким цветом “солнечный Татарстан” , с другой –радушие, дружелюбие и сплоченность татарского народа, да и всех народов проживающих на благодатной земле. Однако в любом блюде важнее всего вкус. Как говорится, лучше один раз попробовать. Приятного аппетита!

Русские: Пельмени – исконно русское блюдо, сытное и вкусное. Существует множествво рецептов приготовления пельменей , которые отличаются по размеру, начинке, способу варки. Но классические пельмени – это беспроигрышный вариант, простой и вкусный, способ накормить всю семью. Пельмени — загадочное и почти волшебное блюдо, не случайно в некоторых районах пельмени назвали колдунами. Научиться их готовить совсем просто, так же, как стать ценителем и настоящим пельменным гурманом. Поверьте. вкус настоящих пельменей того стоят

Крещенные татары : Национальная кухня крещенных татар богата своими куьтурными традициями, уходящим в толщу веков. За многовековую историю сложились неповторимые обычаи национальой кухни, сохранившие свою популярность и по сей день. Табикмэк – это национальное блюдо крещенных татар. Традиционный табикмэк представляет собой постные лепешки с начинкой из картофельного пюре или пшенной молочной каши, обильно смазанные сливочным маслом. Это очень вкусно и сытно, можно подавать, как самостоятельное основное блюдо, и на завтрак хорошо, со сладким чаем. Приятного аппетита!

Удмурты: Кухня Удмуртии богата своими национальными традициями. Ярко выраженный национальный колорит удмууртской кухне придают молочно-мучные смеси, которые выпекают, добавляя мясные, грибные или овощные наполнители. Яркий тому пример – перепечи – корзиночки из теста с различной начинкой. Перепечи в Удмуртии считаются праздничным блюдом. Готовят их для большого гостя, в торжество или праздничные дни. Это блюдо подается только в горячем виде, сразу из печи, потому что готовятся они перед печью по старинке, отсюда и название перепечи.

Татары:

Төрле-төрле телдә сөйләшсәк тә

Төрле-төрле милләт булсак та

Тик бер безнең туган илебез

Шунда дус һәм тату яшибез

Русские:

Русские, казахи, татары и армяне,

Мы черные, и русые, и смуглые, и белые

В Татарстане на земле родной

Живем мы все большой и дружной семьей.

Крещенные татары:

Дружба народов не просто слова

Дружба народов навеки жива.

Дружба народов счастливые дети,

Колос на ниве и сила в расцвете.

Удмурты:

Нас удмуртов немного,

Наша Родина невелика.

Но сегодня и наша дорога

Широка, словно Кама-река.

Ведущая : Сегодня мы увидели, как поют и танцуют дети разных национальностей. Они говорят на разных языках, но все они любят свой дом, семью, свою Родину, хотят жить весело, дружно и мирно. И свой праздник мы закончим “ Хороводом дружбы”.

*****************************************************

«Ватаным Татарстан!» « Родина моя Татарстан!»

Оформление. Проекционные экраны на которых в течение всей программы демонстрируется государственные символы Татарстана, орнаменты народов Татарстана,

Праздник желательно провести на двух государственных языках РТ – татарском и русском или на одном из них, в зависимости от национального контингента участников праздника.

Дети входят в зал под татарскую народную мелодию.

Дорогие ребята,уважаемые учителя! Мы сегодня собрались, чтобы отметить праздник содружества национальностей, живущих на земле Татарстана. Наш Татарстан чудесный край. Много людей разных национальностей проживают на его территории: и русские, и татары, и чуваши, и марийцы, и удмурты и еще другие.

Кадерле укучылар,хөрмәтле укытучылар!Сезгә бүген Татарстанда яшәүче

төрле милләт вәкилләренең ничек яшәүләре,нәрсә белән шөгыльләнүләрен,осталыкларын сөйләп китәсебез килә.

Без бер илнең балалары

Барыбыз да дуслар без.

Татарлар,удмурт,марилар,

Башкорт,чуваш,руслар без.

Хәзер сүзне укучыларга бирәбез

Вед: Хәерле көн, кадерле укучылар, хөрмәтле укытучылар, кунаклар!

Вед: Добрый день, дорогие ученики, уважаемые учителя, гости!

Вед: Татарстан!

Бүгенем син минем, үткәнем син,

Киләчккә барыр юлым син.

Аяк терәп басар жирем дә син,

Сусавымны басар суым да син!

Вед: Сегодня ярче светят краски

Сплетенье песен и веков!

Татарстан мой, горжусь тобой,

Твоею славой, твоей судьбой.

Тобой – прекрасной Родиной моей,

Нигде на свете нет тебя милей!

Син тәүге кат баскан җирем

Кояшым, таңым минем.

Мин шат булып үскән җирем

Татарстаным – даным минем

Да можно ли край мой пером описать,

И ль кистью его на холсте набросать?

Найдется ли в мире художник такой,

Чтоб мог передать он в картине

Твою красоту, о Татарстан, мой родной.

Син саф хисем, якты язым

Ватаным күркем минем

Син дөньда тинсез бер ил

Канатым – иркем минем.

Син – Ватаным, бирдең нурың

Яшәвем өчен минем!

Татарстан! Ты что ни день чудесней,

Дымят заводы, шумят поля,

Тебе поем мы, Родина моя!

Песня “Туган илебез” (сл.Туфайловой, муз.Зарипова)

(Без бәхетле шат балалар)

Вед: Татарстан - богатая ресурсами республика, но её самое главное богатство - это, конечно же, талантливый, трудолюбивый, многонациональный народ, который веками жил и творил на этой территории в мире и согласии.

Вед : Татарстан – жир асты байлыклары белән данлыклы, ә иң зур байлыгы – талантлы, уңган күпмилләтле халкы: татарлар, руслар, чувашлар, удмуртлар, марийлар hәм башкалар.

Вед: Все эти годы народы Татарстана, преодолевая неимоверные трудности, укрепляли свою государственность, экономику, развивали науку, культуру, открывали новые учебные заведения, театры, возводили крупнейшие заводы, промышленные предприятия.

Туган җирем минем Татарстан

Үз иркеңдә мәңге шат яшә

Кошларың да синең гөлем диеп

Саф татарча безгә эндәшә.

Край мой родной,

Ты сегодня известен

Чудом подземных своих кладовых

Трудно дающимся золотом нефти-

И красотой городов молодых!

Татарстан – үз өебез,

Безнең якты илебез.

Яныгыз да, көегез дә,

Илебезне сөегез.

Көмеш суларың, зәңгәр урманың

Якын күңелгә, Татарстаным.

Син – туган ягым,

Син – минем таңым, Татарстаным!

Край мой родной,

Где становится былью

Дерзкие взлёты крылатой мечты,

Подвигом-песней поэта Джалиля-

Целой планете запомнился ты

Яшәр өчен бетмәс көч алырга

Олысына һәм дә кечегә.

Мәрхәмәтле, ямьле, мәхәббәтле

Туган ягы кирәк кешегә.

Дус яшибез без жир йөзендә,

Дуслар кирәк hәрбер кешегә.

Дуслык булса яшәү дә күңелле,

Унай була hәрбер эшең дә.

Вед: В нашей республике исторически утвердилась «модель дружбы» между народами, стержнем которой является уважение к традициям народов, проживающих в нашей республике.

Вед: Кадерле дуслар! Мәктәбебезнең күпмилләтле Парадын каршы алыгыз!

Вед: (муз. фон ) Дорогие друзья, встречайте многонациональный парад народов нашей школы.

Һәр кайсы үз телләрендә исәнләшәләр.

Исәнмесез!

Здравствуйте!

Арумы сез карендәшләр!

Умоесь а!

(по чувашский)

Вед : Бүген Татарстанда 115 милләт халкы яши.

Вед: Сегодня в нашей республике проживает более 115 национальностей.

Вед: Идел ярларына нурлар сибеп,

Матур булып ата бездә таң.

Таң шикелле якты, күп милләтле

Туган илебез безнең Татарстан!

Вед: Сколько нас, народов Татарстана

И татарских и иных кровей,

Имена носящих непростые,

Дочерей твоих и сыновей…

Вед : У каждого народа свой язык, традиции, песни, танцы,национальные блюда.(Сейчас мы познакомимся с национальными блюдами,слово вам)

К аждый предлагает свои национальные блюда гостям.

Халкыбызнын бай, hәм данлы тарихы бар, ул электән олы дәуләтләр төзеп яшәгән, бөек мәдәниятле булган. Күрше халыклар белән дус- тату гомер кичергән.

Ата-бабаларыбыз безгә «Бергәлектә көч!» дип әйтеп калдырган.

Вед : И сегодня каждый житель Татарстана понимает, чем разнообразнее мелодии, краски нашей республики, тем ярче, интереснее наша жизнь.

Вед: (муз. фон)

Дөньяның нигезе - матурлык

Бердәмлек, һәм Ватан,

Чәчәк ата гөлбакчадай, –

Дуслык иле Татарстан!

Вед: Одной семьёй, в одном порыве

Мы созидаем и творим,

В единстве душ и дружбе всех народов

Наш мир прекрасен и неповторим!

Вед: Татарстанда тудык без,

Чуваш, татар, мари, рус,

Мордва, башкорт, һәм дә удмурт,

Яшибез бергә, яшибез дус!

Вед: Чуть меньше половины жителей Татарстана – это русские. Удивительный факт отмечают учёные, исследовавшие национальный состав сёл, городов ТАССР. Оказывается, что только на территории ТАССР ещё до революции существовали деревни со смешанным русским, татарским, чувашским населением. Все они жили как одна семья, уважали культуру и традиции друг друга. Таких сел и деревень со смешанным по национальному признаку населением не было на территории СССР нигде. Ни в этом ли корни нашей дружбы и толерантности?!

Слово даём русским красавицам

№ ___(русский)

Стихотворение «Родина»

Россия, Родина, Отчизна,

Родной цветущий Татарстан.

Мои слова идут из сердца.

Ты Родиной моею стал.

Здесь есть деревни и поселки,

Здесь есть большие города,

И нет милее Татарстана,

Ведь это Родина моя.

Я о тебе стихи слагаю,

Пою я песни о тебе

Люблю тебя я всей душою,

Люблю родной мой Татарстан.

Русский народный танец «Валенки»

Песня: _______________________----

Вед: Мәңге яшә Татарстаным,

Күп милләтле, олуг халкым

Вед: Свою историю, культуру,

Мы сохранили, сберегли,

Через столетья, лихолетья

Как клад заветный сберегли.

Татар кызларына с үз бирәбез

№___(татарский коллектив)

Милли мо ң нар ” Г.Тукай шигыре

Татар халык биюе.

Туган тел” җыры

Вед: И все мы сегодня любим Татарстан, гордимся нашей республикой и можем сказать: « Все мы – дети твои, Татарстан!»

№-_____(чувашский…)

Стихотворение на чувашском языке ________________

Народные чувашские притопы

Вед: Все народы нашей замечательной республики живут и сегодня в мире

№_____ (Марийский)

Стихотворение на марийском языке._____________________

Марийский народный танец.

Вед: Моей страны родной просторы

Берёзки стройные, озера и поля

Одной семьёй веками жили мы в России,

И Татарстан для нас - родимая земля!

№_____(Удмуртский)

Стихотворение на удмурстком языке_________________________

Притопы удмуртского народа

Вед: Мой Татарстан, республика моя,

Пусть будут яркими твоей истории страницы,
Пусть будет дружной древняя земля,

Лети над миром сильной, вольной птицей!

Песня: Пусть всегда будет солнце!

Ты стал неузнаваем, Татарстан!

Ты стал счастливым краем, Татарстан!

Славься, Татарстан! Край золотой,

Славься народ, окрыленный мечтой!

Славься наша многонациональная Республика Татарстан! Цвети вечная и вечно молодая Казань!

Вед: И пусть наша республика всегда будет примером каждого человека!

Вед: Мәңге яшәсен безнең ил!

Безнең Ватан – Татарстан!

№ –песня «Мин яратам сине, Татарстан»

Вед: Сау булыгыз, дуслар!

Сезгә нык сәламәтлек, бәхет һәм уңышлар телибез!

Вед: До свидания, дорогие друзья!

Доброго всем здоровья, благополучия, мира!

Спасибо за внимание!!

Сценарий фестиваля национальной культуры «Дружный хоровод»

Автор: Вершинин Валерий Григорьевич, преподаватель в МБОУ ДОД ДШИ №1 г. Димитровграда Ульяновской области.
Уважаемые коллеги, предлагаю вашему вниманию сценарий фестиваля национальной культуры.
Данный материал будет интересен учителям музыки, завучам по воспитательной работе, педагогам дополнительного образования, преподавателям школ искусств.
Цель: знакомство детей с традициями и культурой национальностей нашего города.
Задачи: обратить внимание учащихся на общие черты в культуре разных народов,
развивать у детей чувство понимания красоты традиций другого народа,
расширять кругозор учащихся,
воспитывать уважение к культуре любой национальности.
Подготовительная работа ведётся коллективом преподавателей и учащихся. Взаимодействие с азербайджанской, армянской, украинской, татарской диаспорами города Димитровграда; сбор слайдов для проектора, подготовка чтецов, танцевальных и музыкальных номеров, выставка народного творчества, оформление зала. К сожалению, фотоматериалы этого мероприятия были утеряны во время двойного переезда школы в другие здания.

Описание мероприятия.

Дорогие ребята и гости! Наш фестиваль посвящен культуре народов России.
Мы дали ему название: «Дружный хоровод!».Почему такое название?
Потому, что в России, Ульяновской области, в нашем небольшом городе Димитровграде живёт очень много людей разной национальности.И чтобы жить со всеми в мире и дружбе, необходимо каждому знать, уважать и ценить культуру другого народа.
Ведущий:
Говорят, если хочешь понять душу народа, послушай его музыку, песни и танцы; посмотри, как он живёт.
Итак, мы начинаем наш фестиваль с музыки и традиций Азербайджанского народа
(Смотрим слайды на большом экране)

Традиционный костюм у женщин или короткая рубашка, такой же короткий Архалук (род кофты), широкие шальвары, юбка или для торжественных случаев длинное платье, головной платок или шапочка, чадра. У мужчин - рубаха, архалук, пояс, чуха (длинная верхняя одежда со сборками у талии), шальвары, папаха.
Азербайджанский поэт Самед Вургун так говорит о своей Родине:
1 чтец:
О, страна моя, родина музыки - ты!
Твои песни как летом плоды налиты!
Слушаем народную азербайджанскую песню |в обработке композитора Вольфензона «Мои цыплята».

Колыбельная песня занимает особое место в культуре любого народа.
2 чтец:
С младенцем каждым вновь она родится;
Хоть сотни лет живут её слова,
Как радость и тревога материнства,
Песнь колыбельная всегда нова. (С. Вургун)
Слушаем азербайджанскую колыбельную песню в исполнении на дудочке.
Народные певцы, поэты и музыканты назывались - Ашуги, они аккомпанировали себе на музыкальном инструменте – Сазе (как домра с длинным грифом), или Зурне (деревянный духовой инструмент).


Женские и мужские танцы очень отличаются друг от друга. Развитие женского танца зависело от костюма: длинная юбка определяла плавность движения ног, все внимание танцовщицы сосредоточено на руках, плечах и голове. В мужском танце танцовщик легко встает на пальцы, взлетает вверх и стремительно опускается на колено.
Слушаем танцевальную песню композитора Гаджибекова «Не уходи, красавица! Давай помиримся!» в исполнении домриста.
20 марта азербайджанцы отмечают праздник Новруз-Байрам (празднование весны). Они выращивают зелень, пекут очень вкусные сладости с начинкой из орехов - Пахлаву.
Мамедова Садаггат Сурхай-кызы приготовила угощение детям, которое они попробовали после праздника.

Музыка и традиции Армянского народа
Мужской и женский костюм армян очень похож на азербайджанский. У женщин может быть добавлен фартучек.



Богатство армянской земли показал в своих произведениях художник Мартирос Сарьян. Здесь мы видим удивительные по цвету горы, поля с хлопком, жаркий ясный день. От воды веет прохладой.


3 Чтец:
Есть песни дивные у нас,
В горах им нет числа.
Но песню ты возьми в запас,
Она не тяжела. (Расул Гамзатов)
Слушаем армянскую народную песню «Ласточка». Мелодия очень напевная.
Армянский композитор Арам Ильич Хачатурян -достояние мировой музыкальной культуры. Мы сразу вспоминаем его яркий стремительный Вальс из музыки к драме М. Лермонтова"Маскарад".
Слушаем отрывок из вальса(можно сольный или оркестровый вариант).

Жилище азербайджанцев и армян имеют общие черты, похожие на крепость из камня,: два этажа, круговая веранда, которая спасала от изнурительной жары.




Народные промыслы Население азербайджанцев и армян занималось выращиванием зерна, хлопка, фруктов, винограда, из него делали вино, разводили овец, стригли шерсть, делали пряжу и ткали ковры.


Кузнецы ковали оружие, мастера - чеканщики создавали произведения из тонких металлических пластин с помощью инструмента - Чекана.


Музыка и традиции украинского народа


Основу мужского и женского костюма составляла длинная рубаха – сорочка из домотканого полотна с вышитыми широкими рукавами. На рубаху надевали безрукавку-корсетку, которую шили точно по фигуре. Женщины покрывали голову венком с атласными лентами. Поверх юбки повязывался вышитый передник. На ноги надевались или красные сапожки, или туфельки -черевички. Для мужской одежды характерны были широкие штаны - шаровары,пояс (иногда очень длинный), папаха.
После трудовых будней молодёжь отдыхала в задорных танцах и песнях. Один из любимых танцев-Гопак.


Слушаем украинский танец Гопак в исполнении ансамбля скрипачей. (Руководитель Яблокова Л.Н.) Музыка радостная, яркая, стремительная.
Дома украинцев назывались хатами, Которые белили к каждому празднику, крыша покрывалась соломой по которой скатывалась вода во время дождя, . Дом окружался плетнём,сплетённым из намоченных веток деревьев (Русский художник Илья Ефимович Репин написал много прекрасных картин о жизни украинского села.


Музыка и песни украинцев отличаются напевностью, задором, неповторимой самобытностью.
Очень распространённый украинский инструмент бандура и Гусли.



Слушаем украинскую песню Нич яка мисячна (Какая лунная ночь!) в исполнении ансамбля «Черемшина»
(руководитель Кочнева С.Г.)
Замечательную картину написал художник Архип Куинджи "Ночь на Днепре".


Замечательное кушанье украинцев очень любят многие народности России. Это вареники с творогом, с картошкой и вишней.

Музыка и традиции татарского народа
Верхняя одежда татар была распашной. Поверх рубахи надевали безрукавный камзол. Женский камзол шили из цветного бархата и украшали тесьмой, мехом. Головной убор мужчин - тюбетейка или шапочка. Женская шапочка - калфак, вышивалась жемчугом, мелкой монетой, золотошвейной гладью.


Очень интересны и ярки танцы татарского народа.
Выступление танцевального коллектива хореографического отделения (руководитель Галискарова Н.Е.). Танец
Эпипе(Переводится примерно так: « Станцуй, девочка, Эпипе, или я станцую сам.)
Из народных праздников ежегодно отмечают Сабантуй-праздник плуга. На сабантуе обязательно в деревнях бывают конные скачки, борьба на ковре, прыжки в длину, перетягивание каната, доставание из таза с молоком губами монеты, бой мешками на бревне, песни и танцы. Татарский танец сопровождался игрой на бубне или гармонике.


Татарский поэт-герой Мусса Джалиль написал такие строки:
4 чтец:
Льётся и льётся певучая речь,
Сердце татарина в музыке бьётся,
Всё, что сумели столетья сберечь,
Льётся из сердца, от сердца поётся.
Слушаем татарскую народную песню Ялгыз агач ("Одинокое дерево") Исполняет ансамбль "Сандугачлар»("соловей").Руководитель Кочнева С.Г.

Каждый народ славится своей кухней. Татарские блюда - пышный плов, сладкий чак–чак любят все.

Музыка и традиции русского народа.
Одежда мужчин состояла из рубахи-косоворотки, которая надевалась поверх штанов (портов), подпоясанная поясом. В качестве верхней одежды носили кафтаны, зипуны, шубы. Летней обувью были лапти, а зимней - валенки. Женщины носили длинные рубахи из холста, поверх рубахи надевался сарафан из яркой ткани, который подпоясывали тканым поясом. По праздникам замужние женщины носили кокошники, венцы, одежду, украшенную вышивкой, парчой и жемчугом.


С древнейших времён на Руси было развито искусство художественной обработки дерева в виде резьбы, скульптуры, игрушки. Главным сюжетом игрушки был мир сказки, особенно, медведь.


Наибольшую известность получили изделия хохломских и гжельских мастеров. которые отличались красно-чёрным и бело-синим цветом.



Очень популярна была весёлая глиняная игрушка (дымковская игрушка - свистулька).


Игрушки продавали Коробейники, которые шутками и прибаутками зазывали покупателей.


Слушаем русскую народную песню «Коробейники» в исполнении дуэта баянистов.
В жизни народа песня играла важную роль. Распространены были частушки, молодецкие, шуточные, игровые, колыбельные и песни о любви.
5 чтец:
Льётся песенка нашей реченьки,
Задушевная и простая,
Только вслушайся в эту музыку
Твоего родного края! (А.Яшин)
Слушаем песню композитора Д. Кабалевского «Наш край».
Музыканты подыгрывали певцам и танцорам на пастушьих деревянных рожках, на трещотках, бубнах, деревянных ложках. С 19 века получает распространение народная гармонь, балалайка, затем гитара.
Выступление хореографической группы школы. Народный танец « Барыня».(Руководитель Галискарова Н.Е.)


Очень похоже жилище русского и татарского народа: такие же крепкие дома, резные, с большой любовью и выдумкой, украшения. Около двора всегда стояла кормилица Коровушка.


И русская и татарская кухня отличаются вкусными пельменями и мантами, тонкими блинами с разной начинкой.
Краткая беседа с детьми, блиц-опрос:
Каждый народ волен исповедовать свою религию.
1. Какая религия у азербайджанцев и татар? Ислам(« Покорность богу»)
2. Как называют Бога? Аллах (Бог)
3. Как называют тех, кто верит в Ислам? их называют Мусульманами(«Предавшийся всевышнему»).
4. Где мусульмане совершают молитвы? в Мечети(« Место поклонения»),
5. Как называется главная Книга мусульман? Коран(« Чтение, поучение»).
6. Где находится Мечеть в нашем городе? Улица Хмельницкого. Ей уже больше 100 лет.

Ведущий 1 :Добрый день! Мы начинаем Фестиваль национальных культур народов России

Ведущий 2 На нашей большой, голубой планете Земля есть самая замечательная в мире страна-Россия! Россия – многонациональная страна. Всего в стране живут люди 160 национальностей, 23 народа численностью свыше 400.000 каждый.

Ведущий 1 .И в нашей школе учатся дети самых разных национальностей. И для всех нас Россия является Родиной, несмотря на различие национальной культуры, веры, языка и традиций.

Дружба народов - не просто слова,
Дружба народов навеки жива.
Дружба народов - счастливые дети,
Колос на ниве и сила в расцвете

Ведущий 2

На нашем фестивале сегодня участники познакомят нас со своей национальной культурой и порадуют своими талантами. Ну а так, как это программа конкурсная, то должно быть и справедливое жюри, которое оценит по заслугам всех выступающих на этой сцене.

Ведущий 1

Оценивает выступления учащихся компетентное жюри в составе:

1.___________________________________________________

2.________________________________________________________

3._____________________________________________________

Ведущий 2

Русские, казахи, татары и армяне,
Мы черные, и русые, и смуглые, и белые.
В России - на земле родной,
Живем мы все большой и дружной семьей.

Ведущий 1

О, Армения, ты - украшенье планеты -
Поэтами тысячекратно ты воспета.
Ты - словно мечта о божественном чуде.
Тебя населяют красивые люди,
Их кожа смугла и блистающи очи.
Полны ароматов армянские ночи,
Армянские дни - словно горсть самоцветов.
Там солнце,там горы, там вечное лето.
Ведущий 2 На сцену приглашаем 9 б класс(классный руководитель Капралова Наталья Николаевна)

(выступает 9 б класс )

Ведущий 1 Наш фестиваль в едином хороводе

    1. Здесь соберет людей со всех сторон
    2. Земли народной сердцу милой,
    3. Что Родиной с тобою мы зовем.

Ведущий 2 Живут в России разные народы с давних пор. Одним - тайга по нраву, Другим - степной простор.

У каждого народа язык свой и наряд.

Один - черкеску носит. Другой - надел халат.

Один - рыбак с рожденья. Другой - оленевод.

Один - кумыс готовит. Другой - готовит мёд.

Ведущий1 Украина -страна задушевных лирических песен, родина Николая Гоголя и Тараса Шевченко. Культура Украины имеет древнейшие корни.

Ведущий 2 О, как прекрасна УКРАИНА!

Ее таврийские поля,

Ее луга, леса, пригорки

И благодатная земля.

Мы приглашаем на сцену 8 а класс(классный руководитель Пестова Ольга Владимировна)

(выступает 8 а класс)

Ведущий 1 Сколько нас, нерусских, у России –
И татарских и иных кровей,
Имена носящих не простые,
Но простых российских сыновей!
Пусть нас и не жалуют иные,
Но вовек – ни завтра, ни сейчас –
Отделить нельзя нас от России –
Родина немыслима без нас!..

Ведущий 2 . На сцену приглашаем 8 б класс (классный руководитель Сулаева Светлана Николаевна) который познакомит нас с культурой казахского народа

(выступает 8 б класс)

Ведущий 2 Евреи в ладу жили с русскими встарь,

Свидетельство - нравы, привычки, словарь.

И с русским народом сроднились давно,

Во всех испытаниях стоят заодно.

Такого родства временам не забыть –

Нас крепко связала истории нить!

На счастье - с народом любым наравне –

Имеем мы право в родимой стране!

Ведущий 1 Приглашаем на сцену 11 класс(классный руководитель Разумова Ольга Петровна)

(выступает 11 класс)

Ведущий 2 Цыгане на протяжении ряда веков оставались для науки своеобразной загадкой. Столетия минули с тех пор, как, покинули они свою древнюю родину и разбрелись по всему свету. Цыга́не - собирательное название около 80 этнических групп, объединённых общностью происхождения и признанием «цыганского закона».

Ведущий 1 У речной изложины -пестрые шатры.
Лошади стреножены, зажжены костры.

Странно под деревьями встретить вольный стан -
С древними кочевьями сжившихся цыган!

Ведущий 2 На сцену приглашаем 10 класс (классный руководитель Глебова Анна Владимировна)

(выступает 10 класс)

Ведущий 1 Россия! Русь! Страна моя родная!

Любовью чистой я с тобой делюсь,

Ты для меня одна навек святая.

Тебе я низко в пояс поклонюсь.

Ведущий 2 Взрастила ты уж много поколений,

Народ всегда ты за собой вела,

Ты верила всем сердцем без сомненья,

С людьми вершила добрые дела.

Ведущий 1 Татары мы и русские, Грузины и карелы.

Мы черные и русые,Мы смуглые и белые,

Мы школьники- ровесники, Хорошие друзья!

Живем в России вместе мы-У нас одна семья!

Ведущий 2 Завершает наш Фестиваль 9 а класс (классный руководитель Косычева Ирина Валерьевна). Ребята знакомят нас с русской национальной культурой (выступает 9 а класс)

Ведущий 1 Толерантность – слово иностранное,

Но для всех понятное давно,

Будь терпимым к дальнему иль странному,

Отстраненным, будто бы в кино.

Речь здесь не идет о равнодушии

И о черствости никто не говорит.

Деликатность и терпение к живущему

Рядом, нам совсем не повредит.

Ведущий 2:

Будь терпимым ко всему иному:

К вере, взглядам, мыслям и одеждам

И тогда, пожалуй, ясно всякому,

Тихая затеплится надежда.

Что мы можем жить такие разные,

В этом мире вечного движения

А для обретенья толерантности

Нужно просто чувство уважения.

Ведущий 1 Мы благодарим всех, кто принял участие в нашем мероприятии. Ждем решение жюри

Таблица для жюри

Оценивается

Соответствие содержания заданной теме;

Стилевое решение;

Музыкальное оформление;

Артистизм, искренность, связь со зрителем, простота, активная позиция исполнителя;

Сценическая культура, реквизиты, костюмы, соответствие музыкального материала

Культура исполнения (внешний вид участника, эстетика)

Похожие публикации